Solo

Solo by Fernando Impagliazzo

I could write you a long poem
About the loneliness of the HIV-positive man
But that would be unfair to me

We were two, he played the drums
And I, the vocalist and guitarist
We hit the big time for a while

Until the noisy sound of the drum cymbals
Bored the hell out of me, his bass drums
I realized something was wrong

I could write you a long poem
About the loneliness of the HIV-positive man
But that would be unfair to me

The drummer remained there, on the corner
Brightening up my life
Then a guitarist showed up

He soloed well, almost like Jimmy Hendrix
But it didn’t take me so long
I got bored with that 1960s overrated rock’n roll

I could write you a long poem
About the loneliness of the HIV-positive man
But that would be unfair to me

The guitarist sat down beside the drummer
They kissed and started to talk about life,
Watching that scene filled me with joy

then the keyboardist showed up
Disheveled, he grabbed the amplifier
And started to play Philip Glass

I could write you a long poem
About the loneliness of the HIV-positive man
But that would be unfair to me

Every day when I see the drummer
The guitarist and the keyboardist sitting together
Loving each other, I give way to my greatest pride

Having been a founder member of this band
The Lonely Men’s Lonely Hearts Club Band
Who are proud of having so many lonely men

By your side
We’d love to take you home with us
We’d love to take you home

I could write you a long poem
About the loneliness of the HIV-positive man
But that would ignore that the career of a man

is always the size of a solo

Fernando Impagliazzo
Translated by Rafael Cabral

<img class="wp-block-coblocks-author__avatar-img" src="https://evepoetry.files.wordpress.com/2021/08/fa525-67551108_10219269565480797_7323439325859807232_o_10219269565440796-1.jpg&quot; alt="<strong>Fernando Impagliazzo
Fernando Impagliazzo

Fernando Impagliazzo (1990) was born in Rio de Janeiro, Brazil. He is a poet, professor, researcher, editor of Toró magazine, and author of Prova das nove (2014) and Promiscuo (Urutau, 2021). Master and doctoral student in Brazilian Literature (UFRJ), researches the poetry of the early 20th century.

He joined the anthology “Tente entender o que tento dizer: poesia + HIV / AIDS (Bazar do tempo, 2018). He has published poems in zines and electronic magazines in Brazil and abroad such as Mallarmargens, Ruído Manifesto, Granuja (Mexico), Sucuru and Alfarrábios.

Read submission criteria here.

Advertisement